DARKER

онлайн журнал ужасов и мистики

Анастасия Ильиных - переводчик

Есть мнение, что если бы Г. Ф. Лавкрафт не стал классиком хоррора, из него вышел бы отличный тревел-блогер. В свое время он немало путешествовал по Америке и писал заметки о том, что повидал. Один из таких текстов, написанный классиком после посещения Вермонта, был издан в местном журнале, а позднее частично использован в повести «Шепчущий во тьме». DARKER публикует этот редкий и малоизвестный очерк первым на русском языке.

Г. Ф. Лавкрафт обладал недюжинным воображением и не был склонен основывать сюжеты на собственном жизненном опыте. Тем не менее в его произведениях присутствует немало отсылок к личности и окружению автора. С. Т. Джоши, ведущий исследователь творчества джентельмена из Провиденса, собрал такие факты, основываясь на письмах и подкрепив их цитатами из произведений, и ответил на вопрос: что Рэндальф Картер, Чарльз Декстер Вард, Натаниэль Пизли и другие вобрали в себя от творца?

Восьмилетнего Джека мучают кошмары. Его отец, Калеб, переживает за сына, порой проникаясь даже большим страхом, чем тот сам. Может быть, это не просто детский кошмар и он связан с Калебом не меньше? Или с тем, что все-таки происходит в тринадцать часов? Рассказ публикуется на русском языке впервые.

Иногда отпустить — значит принести величайшую жертву. Возлюбленная героя неизлечимо больна, и лишь он, с помощью аппаратов и лекарств, поддерживает в ней жизнь. Она всецело зависит от него. Как и он от нее — не способный представить свою жизнь после того, как ее не станет. Рассказ нидерландского автора — впервые на русском языке.

Обычно Мурби надевает черную лыжную маску с нашивкой «Полуночник» и идет в общественные парки, где находит себе жертв. За это газеты и окрестили его «Полуночным насильником». Но однажды маньяк спонтанно решает изменить свою формулу успеха и заходит в дом, куда его влечет манящий свет и та, что мелькнула перед ним в окне… Впервые на русском языке!

Пол Данбар приходит в себя, но в очень странном месте. Развалины какого-то дома, только телевизор орет. Еще и компания странная — петух со стальными шпорами, кабан в полицейской форме и крыса в фуражке гестапо. Сон это или явь? Где правда, а что вымысел? DARKER представляет рассказ голландских авторов, ранее переводившийся на английский и польский языки. Теперь и на русском!

Много лет в мире действуют новые законы. Люди сбились в племена и пытаются наладить между собой подобие торговых связей. Но проблема в том, что племена эти разделены Землей Мертвых, где опасность подстерегает на каждом шагу. Шер — Человек Дороги, и она приспособлена выживать в диких условиях. Впервые на русском!